3 89101113123546712
12 PLWstęp / Wskazόwki bezpieczeństwa10 Trzpień11 Nasadka na imadło 12 Klucz z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym13 Zamocowanie do rurQ Da
13 PLWskazόwki ... / Montaż / ZastosowanieJ Przed każdym zastosowaniem produktu należy dokonać jego kontroli pod względem ewentualnych uszkodzeń. N
14 PLZastosowanie2. Aby otworzyć szczęki 2, należy pokręcać pokrętkę mocującą szczęki 9 w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazόwek zegara.3.
15 PLCzyszczenie oraz pielęgnacja / UtylizacjaQ Czyszczenie oraz pielęgnacjaj Produkt należy czyścić suchą, nie strzępiącą się ścierką. j W ża
16 HUTartalomjegyzékBevezetésRendeltetésszerű alkalmazás ...Oldal 17A részek megnevezése ...
17 HUBevezetésUniverzális satuQ Bevezetés A Használati utasítás alkotó része ennek a terméknek. A biztonságra, a használatára és és a mentesítésér
18 HUBevezetés / Biztonsági tudnivalókQ Műszaki adatokMaximális fesztáv: kb. 50 mmSzorítópofák hossza: kb. 78 mmMaximális asztallap vastagság:
19 HUBiztonsági tudnivalók / Felszerelés / HasználatJ Helyezze a kerek munkadarabokat a függőleges vagy vízszin-tes V-alakú hornyokba és rögzítsa a
20 HUHasználat / Tisztítás és ápolás / MentesítésQ A csőtartó felszereléseA csőtartó 38 - 43 mm-es átmérővel rendelkező csövek befogására szolgál
4 GBTable of ContentsIntroductionIntended Use ... Page 5Description of parts and fea
22 SIKazaloUvodPredvidena uporaba ...Stran 23Opis delov ...
23 SIUvodUniverzalni primežQ Uvod Navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev.
24 SIUvod / Varnostna opozorilaQ Tehnični podatkiNajvečji razpon: pribl. 50 mmDolžina vpenjalnih čeljusti: pribl. 78 mmNajvečje debelina mizne p
25 SIVarnostna opozorila / Montaža / UporabaJ Primež je iz aluminijeve brizgane litine in zaradi tega le pogojno odporen na udarce.J Za pritrjeva
26 SIUporaba / Čiščenje in nega / OdstranjevanjeQ Montaža cevnega držalaCevno držalo je namenjeno za vpenjanje cevi s premerom od 38 - 43 mm.1.
27 SI
28 CZSeznam obsahuÚvodPoužití ke stanovenému účelu...Strana 29Popis dílů ...
29 CZ ÚvodUniverzální svěrákQ Úvod Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité bezpečnostní pokyny, pokyny k použití a k likvid
30 CZ Úvod / Bezpečnostní pokynyQ Technické údajeMaximální zátěž: cca. 50 mmDélka upínacích čelistí: cca. 78 mmMaximální tloušťka stolní desky:
31 CZBezpečnostní pokyny / Montáž / PoužitíJ Kulaté obrobky umístěte vkolmé nebo vodorovné drážce Va pevně je upněte. Tak zabráníte sklouznutí ob
5 GBIntroductionDiy viceQ Introduction The instructions for use are to be considered as part of the product. They contain important information co
32 CZPoužití / Čistění a ošetřování / ZlikvidováníQ Montáž úchytu trubkyÚchyt trubky slouží kupnutí trubek o průměru vrozmezí 38 - 43 mm.1. U
33 CZ
34 SKObsahÚvodPoužívanie v súlade s určením ...Strana 35Opis dielov ...
35 SKÚvodUniverzálny zverákQ Úvod Návod na obsluhu je súčasťou tohto produktu. V návode sa nachá-dzajú dôležité pokyny ohľadom bezpečnosti, použív
36 SKÚvod / Bezpečnostné upozornenia12 imbusový kľúč13 držiak rúrkyQ Technické údajeMaximálna upínacia šírka: cca 50 mmDĺžka upínacích čeľustí:
37 SKBezpečnostné upozornenia / Montáž / PoužitieJ Výrobok používajte na stabilnom, rovnom a nepoškodenom povrchu (napr. zámočnícky stôl).J Okrúh
38 SKPoužitie / Čistenie a údržba / LikvidáciaQ Montáž držiaka rúrkyDržiak rúrky slúži na upnutie rúrok s priemerom 38 - 43 mm.1. Pomocou dodan
39 SK
40 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 41Teilebeschreibung ...
41 DE/AT/CHEinleitungUniversal-SchraubstockQ Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
6 GBIntroduction / Safety advice12 Hexagon socket screw key13 Tube attachmentQ Technical dataMaximum jaw opening width: approx. 50 mmLength of
42 DE/AT/CHEinleitung / Sicherheitshinweise12 Innen-Sechskantschlüssel13 RohrhalterungQ Technische DatenMaximale Spannweite: ca. 50 mmLänge der Sp
43 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Montage / GebrauchJ Kontrollieren Sie alle Schrauben des Produkts vor jedem Gebrauch auf festen Sitz.J Verwenden
44 DE/AT/CHGebrauch / Reinigung und Pflegeim Uhrzeigersinn fest. Stellen Sie sicher, dass das Werkstück fest eingespannt ist.j Sie können nun das
45 DE/AT/CHEntsorgungQ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorge
7 GBSafety advice / Fixing in place / UseJ Use the product on a stable, flat, undamaged surface (e.g. a workbench).J Place circular workpieces
8 GBUse / Cleaning and care / DisposalQ Mounting the tube attachmentThe tube attachment is intended for clamping tubes with a diameter of 38 - 4
10 PLSpis zawartościWstępZastosowanie produktu zgodne z przeznaczeniem .....Strona 11Opis części
11 PLWstępImadło uniwersalneQ Wstęp Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytko-wa
Kommentare zu diesen Handbüchern