INFRARED TEMPERATURE PROBE PTSI 9 A1 INFRARED TEMPERATURE PROBEOperating instructions INFRAROT-TEMPERATUR-MESSGERÄTBedienungsanleitungAPARAT DE MĂS
7PTSI 9 A1GBCYNOTICE ►Check the contents to ensure everything is available and for signs of visible damage. ► If the items supplied are incomplete, or
8PTSI 9 A1GBCYOperating components Laser-beam exit opening Infrared sensor Display Button Button °C/°F/SET Button Battery compartment Measuring but
9PTSI 9 A1GBCYSelection of the Temperature UnitAfter switching on, the default temperature unit is shown as degrees Celsius (°C). ♦ Briefl y press the
10PTSI 9 A1GBCY Aim the appliance as perpendicularly as possible to the surface being measured. Do not measure in dusty, smoky or steamy atmospher
11PTSI 9 A1GBCYScanning a temperature deviation ♦ Press the measuring button and point the laser dot on the spot to be measured. The temperature is
12PTSI 9 A1GBCYNOTICE ►With a low battery the accuracy of the temperature display is limited.TroubleshootingIn this section you will receive important
13PTSI 9 A1GBCYCleaningIMPORTANTDamage to the appliance ► When you are cleaning the appliance ensure that no moisture gets inside it, so as to avoid i
14PTSI 9 A1GBCYDisposing of the batteriesBatteries may not be disposed of with household waste. All con-sumers are statutorily obliged to dispose of b
15PTSI 9 A1GBCYInformation regarding the EG Declaration of ConformityWith regard to conformity with essential require-ments and other relevant provisi
16PTSI 9 A1GBCYService Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected] 100042CY Service CyprusTel.: 8009 4409E-
GB / CY Operating instructions Page 1RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 17BG Ръководство за експлоатация Cтраница 33GR / CY Οδηүίες χρήση
17PTSI 9 A1ROCuprinsIntroducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Drept de autor . . . . . . . . . . . . . . . . .
18PTSI 9 A1ROIntroducereFelicitări pentru cumpărarea noului dumneavoastră aparat!Cumpărând acest aparat, aţi decis să alegeţi un produs de cea mai îna
19PTSI 9 A1ROPuteţi opta pentru o măsurare în °C sau °F. Măsurarea se face cu ajutorul tehnologiei cu infraroșu. Se pot măsura succesiv su-prafeţele o
20PTSI 9 A1ROATENŢIEIndicaţiile de avertizare pentru acest nivel de pericol se referă la posibile daune materiale.Dacă situaţia periculoasă nu este ev
21PTSI 9 A1RO PERICOL ►Nu utilizaţi aparatul în locuri în care există pericol de incendiu sau explozie, de ex. în apropierea lichidelor infl amabile sa
22PTSI 9 A1RO Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani şi de persoanele cu capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale reduse
23PTSI 9 A1ROINDICAŢIE ►Verifi caţi dacă furnitura este completă şi dacă prezintă deteriorări vizibile. ► În cazul în care furnitura este incompletă sa
24PTSI 9 A1ROElemente de comandă Orifi ciu de ieşire a razei laser Senzor infraroșu Display Tasta Tasta °C/°F/SET Tasta Compartimentul bateriilor T
25PTSI 9 A1ROAlegerea unităţii de măsură a temperaturiiDupă pornire, unitatea de măsură pentru temperatură este setată pe grad Celsius (°C). ♦ Apăsaţi
26PTSI 9 A1RO Orientaţi aparatul cât se poate de perpendicular pe suprafa-ţa de măsurare. Nu măsuraţi în climate cu praf, aburi sau fum. Nu măsur
27PTSI 9 A1ROScanarea unei variaţii a temperaturii ♦ Apăsaţi tasta de măsurare și îndreptaţi punctul laser către locul de măsurat. Temperatura este
28PTSI 9 A1ROINDICAŢIE ►În cazul unei baterii epuizate, exactitatea indicării tempe-raturii este redusă.Remedierea defecţiunilorÎn acest capitol vă su
29PTSI 9 A1ROCurăţareaATENŢIEDeteriorarea aparatului! ► Asiguraţi-vă că, în timpul curăţării, în aparat nu pătrunde umezeală, astfel încât să se evite
30PTSI 9 A1ROEliminarea bateriilorBateriile nu se elimină împreună cu gunoiul menajer. Fiecare consumator are obligaţia legală de a preda bateriile la
31PTSI 9 A1ROIndicaţii privind declaraţia de conformitate CEAcest aparat corespunde, în privinţa conformi-tăţii, cerinţelor fundamentale și celorlalte
32PTSI 9 A1ROServiceR Ser vice RomâniaTel.: 0800896637E-Mail: [email protected] 100042Acces linie telefonică directă: De luni până vineri, între
33PTSI 9 A1BGСъдържаниеВъведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Авторско право . . . . . . . . . . . . . . .
34PTSI 9 A1BGВъведениеПоздравяваме Ви за покупката на Вашия нов уред.Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството на потребителя е неразделна ча
35PTSI 9 A1BGстойност. Възможно е измерване по избор в °C или °F. Измерването се извършва посредством инфрачервена технология. Повърхностите на обекти
36PTSI 9 A1BGВНИМАНИЕПредупредително указание с тази степен на опас-ност обозначава възможни материални щети.Ако ситуацията не бъде избегната, тя може
1PTSI 9 A1GBCYIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37PTSI 9 A1BG ОПАСНОСТ ►Не използвайте уреда на места, където може да възникне опасност от пожар или експлозия, напр. в близост до горими течности и г
38PTSI 9 A1BG Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години, както и от лица с ограничени психически, сетив-ни или умствени възможно
39PTSI 9 A1BGУКАЗАНИЕ ►Проверете доставката за комплектност и видими повреди. ► При непълна доставка или повреди поради повредена опаковка или щети, п
40PTSI 9 A1BGЕлементи за обслужване Изходен отвор на лазера Инфрачервен сензор Дисплей Бутон Бутон °C/°F/SET Бутон Гнездо на батерията Бутон за и
41PTSI 9 A1BGИзбиране на температурна единицаСлед включването единицата за температурата е настроена на градуси по Целзий (°C). ♦ Натиснете кратко бут
42PTSI 9 A1BG По възможност насочете уреда вертикално на измерва-ната повърхност. Не измервайте в запрашени, изпаряващи се или зади-мени среди. Не
43PTSI 9 A1BGСканиране на температурно отклонение ♦ Натиснете бутона за измерване и насочете лазерната точка към измерваното място. Температурата се
44PTSI 9 A1BGУКАЗАНИЕ ►При изтощена батерия точността на показанието за температурата е ограничена.Отстраняване на неизправностиВ тази глава ще намери
45PTSI 9 A1BGПочистванеВНИМАНИЕВъзможно е повреждане на уреда! ► Уверете се, че при почистването в уреда не прониква влага, за да избегнете необратимо
46PTSI 9 A1BGИзхвърляне на батериитеБатериите не трябва да се изхвърлят заедно с битовите от-падъци. Всеки потребител е задължен по закон да предава б
2PTSI 9 A1GBCYIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance!You have clearly decided in favour of a quality product. This ope-rati
47PTSI 9 A1BGУказания относно ЕО декларацията за съответствиеПо отношение на съответствието с основни-те изисквания и другите имащи отношение разпоред
48PTSI 9 A1BGСервиз Сервизно обслужване БългарияТел.: 00800 111 4920Е-мейл: [email protected] 100042Работно време на горещата линия: понеделник
49PTSI 9 A1GRCYΠεριεχόμεναΕισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Πνευματικά δικαιώματα . . . . . . . . . .
50PTSI 9 A1GRCYΕισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής.Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες
51PTSI 9 A1GRCYμε μία προηγουμένως καταγεγραμμένη τιμή αναφοράς. Είναι εφικτή κατ' επιλογή μέτρηση σε °C ή °F. Η μέτρηση γίνεται με τη βοήθεια τη
52PTSI 9 A1GRCY ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΜία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μία πιθανή επικίνδυνη κατάσταση.Στην περίπτωση που δεν
53PTSI 9 A1GRCYΑσφάλειαΣε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις ασφαλεί-ας για το χειρισμό της συσκευής. Αυτή η συσκευή ανταποκρί-νεται στο
54PTSI 9 A1GRCYΧειρισμός των μπαταριών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος από εσφαλμένη χρήση! Υπάρχει κίνδυ-νος έκρηξης και διαρροής!Για την ασφαλή χρήση των μπατ
55PTSI 9 A1GRCYεπιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση του χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, χωρίς επιτήρησ
56PTSI 9 A1GRCYΑπόρριψη της συσκευασίαςΗ συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από φθορές κατά τη μεταφορά. Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλεγεί σύμφωνα με
3PTSI 9 A1GBCYThe measurement is possible in either °C or °F. The measure-ment is made by means of infrared technology. Thereby, the surfaces of objec
57PTSI 9 A1GRCYΧειρισμός και λειτουργίαΣε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις για το χειρισμό και τη λειτουργία της συσκευής.Προετοιμασία
58PTSI 9 A1GRCYΕπιλογή της μονάδας θερμοκρασίαςΜετά την ενεργοποίηση η μονάδα θερμοκρασίας είναι ρυθμι-σμένη σε βαθμούς Κελσίου (°C). ♦ Πιέστε σύντομα
59PTSI 9 A1GRCY Επιλέξτε τη μικρότερη δυνατή απόσταση από την επιφάνεια μέτρησης. Προσανατολίστε τη συσκευή όσο το δυνατόν πιο κάθετα στην επιφάνε
60PTSI 9 A1GRCYΣάρωση μίας θερμοκρασιακής απόκλισης ♦ Πιέστε το πλήκτρο μέτρησης και προσανατολίστε το σημείο λέιζερ στο προς μέτρηση σημείο. Η θερμο
61PTSI 9 A1GRCYΥΠΟΔΕΙΞΗ ►Εάν η μπαταρία έχει αδειάσει, περιορίζεται η ακρίβεια της ένδειξης θερμοκρασίας.Διόρθωση σφαλμάτωνΣε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνε
62PTSI 9 A1GRCYΚαθαρισμόςΠΡΟΣΟΧΗΖημιά στη συσκευή! ► Βεβαιωθείτε ότι κατά τον καθαρισμό δεν εισέρχεται υγρασία μέσα στη συσκευή, ώστε να αποφύγετε ανε
63PTSI 9 A1GRCYΑπόρριψη των μπαταριώνΟι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα. Κάθε καταναλωτής είναι νομικά υποχρεωμένος
64PTSI 9 A1GRCYΥποδείξεις για τη Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚΑυτή η συσκευή αντιστοιχεί, αναφορικά με τη συμφωνία, με τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχ
65PTSI 9 A1GRCYΣέρβις Σέρβις ΕλλάδαTel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 100042CY Σέρβις ΚύπροςTel.: 8009 4409E-Mail: komper
66PTSI 9 A1IB_100042_PTSI9A1_LB7.indb 66 13.05.14 16:29
4PTSI 9 A1GBCYIMPORTANTA warning at this risk level indicates potential property damage.If the situation is not avoided it could lead to property dama
67PTSI 9 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Urheberrecht . . . . . . . . .
68PTSI 9 A1DEATCHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedi
69PTSI 9 A1DEATCHEs ist wahlweise eine Messung in °C oder °F möglich. Die Messung erfolgt mittels Infrarot-Technologie. Dabei können die Oberfl ächen v
70PTSI 9 A1DEATCHACHTUNGEin Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.Falls die Situation nicht vermieden wird, kann d
71PTSI 9 A1DEATCH GEFAHR ►Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht, z. B. in der Nähe von brennbaren Flüssi
72PTSI 9 A1DEATCH Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und dar-über sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
73PTSI 9 A1DEATCHHINWEIS ►Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sicht-bare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
74PTSI 9 A1DEATCHBedienelemente Laser-Austrittsöff nung Infrarotsensor Display Taste Taste °C/°F/SET Taste Batteriefach MesstasteBedienung und Betrie
75PTSI 9 A1DEATCHAuswahl der TemperatureinheitNach dem Einschalten ist die Einheit der Temperatur auf Grad Celsius (°C) eingestellt. ♦ Drücken Sie kur
76PTSI 9 A1DEATCH Richten Sie das Gerät möglichst senkrecht auf die Messfl äche. Messen Sie nicht in staubigen, dampfenden oder rauchigen Atmosphär
5PTSI 9 A1GBCY DANGER ►Do not use the appliance at locations with a risk of fi re or explosion, e.g. close to fl ammable fl uids or gases.Interaction wit
77PTSI 9 A1DEATCHScannen einer Temperaturabweichung ♦ Drücken Sie die Messtaste und richten Sie den Laserpunkt auf die zu messende Stelle. Die Tempe
78PTSI 9 A1DEATCHHINWEIS ►Bei erschöpfter Batterie ist die Genauigkeit der Temperatur-anzeige eingeschränkt.FehlerbehebungIn diesem Kapitel erhalten S
79PTSI 9 A1DEATCHReinigungACHTUNGBeschädigung des Gerätes! ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um
80PTSI 9 A1DEATCHBatterien entsorgenBatterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbrau-cher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien bei
81PTSI 9 A1DEATCHHinweise zur EG-KonformitätserklärungDieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstim-mung mit dem grundlegenden Anforderungen und de
82PTSI 9 A1DEATCHService Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: [email protected] 100042 S
KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност н
6PTSI 9 A1GBCY This appliance may be used by children aged 8 over and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex
Kommentare zu diesen Handbüchern