
SPANNGURT MIT RATSCHEBedienungs- und Sicherheitshinweise SPANBAND MET RATELBedienings- en veiligheidsinstructies SANGLE AVEC TENDEUR À CLIQUETI
10 FR/BE 6. Les matériaux avec lesquels les sangles d’arrimage sont fabriquées ont des degrés de résistance différents aux produits chimiques. Les
11 FR/BE 9. Veiller à ce que la sangle d’arrimage ne soit pas endommagée par les arêtes du chargement sur lequel elle est fixée. Il est recommandé d
12 FR/BEj Passer la sangle 4 dans l’axe fendu 3 du cliquet. Tirer la sangle 4 prudemment à travers l’axe fendu 3 jusqu’à ce qu’elle soit fermement a
13 FR/BEQ Nettoyage et entretienRemarque : un entretien régulier assure la qualité et le bon fonctionnement de la sangle d’arrimage. j Laver la sang
14 NL/BEInleidingDoelmatig gebruik ... Pagina 15Onderdelenbesc
15 NL/BESpanband met ratel Q Inleiding De handleiding is bestanddeel van dit product. Zij bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik e
16 NL/BEQ Technische gegevensLengte: ca. 5m (LG)Toegestane sjorkracht (LC): 150 daN / SHF 25daNMateriaal: polypropyleen (PP)Q LeveringsomvangCo
17 NL/BEJ Controleer of alle onderdelen op de voorgeschreven wijze gemonteerd zijn. Bij ondeskundige montage bestaat gevaar voor letsel.Veiligheidsin
18 NL/BEvermeld staat (zie ook “Technische gegevens”).J Kies de geschikte sjorband voor de desbetreffende sjorwijze, trekkracht en laadvloer (zie ken
19 NL/BEvan de stabiliteit minimaal twee identieke sjorbanden voor het neersjorren en twee paar identieke sjorbanden bij het diagonaalsjorren. VOORZI
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 4NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 14DE / AT / CH Bedienu
20 NL/BE 6. De materialen waarvan deze sjorbanden gemaakt zijn, beschikken over verschillende weerstanden tegenover chemische invloeden. De aanwij
21 NL/BEidentificatie-etiket mogen gerepareerd worden. Bij toevallig contact met chemicaliën moet de sjorband buiten gebruik genomen worden en dient u
22 NL/BEj Leg de sjorband om de lading.j Open de ratelgreep 1 en breng de sleufas 3 in de invoerpositie voor de sjorband 4 (zie afb. A III).j Voe
23 NL/BEQ Reiniging en onderhoud Opmerking: door regelmatig onderhoud blijven de kwaliteit en de functionaliteit van de sjorband behouden. j Reinig
24 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 25Teilebeschreibung ...
25 DE/AT/CHSpanngurt mit RatscheQ Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
26 DE/AT/CHQ Technische DatenLänge: ca. 5m (LG)Zulässige Kraft (LC): 150 daN / SHF 25daNMaterial: Polypropylen (PP)Q LieferumfangKontrolli
27 DE/AT/CHMontage besteht Verletzungsgefahr.Sicherheitshinweise für ZurrgurteJ Überprüfen Sie den Zurrgurt vor jedem Gebrauch auf mögliche Beschädi
28 DE/AT/CHZugkraft (siehe auch „Technische Daten“).J Wählen Sie entsprechend der vorgesehenen Verzurrart, Zugkraft und Ladeoberfläche den geeignete
29 DE/AT/CH VORSICHT! UNFALLGEFAHR! Beachten Sie beim Niederzurren die erforderliche Vorspannkraft. Es sind mindestens 2 Zurrgurte nötig. Es müssen a
3 AB11231423I II III
30 DE/AT/CHLast frei steht. 5. Während des Be- und Entladens muss auf die Nähe jeglicher tiefhängender Oberleitungen geachtet werden. 6. Die We
31 DE/AT/CHAnzeichen von Verschleiß und Korrosion. Es dürfen nur Zurrgurte instand gesetzt werden, die Etiketten zu ihrer Identifizierung aufweisen. Fa
32 DE/AT/CHdem Etikett ausgelegt sind, zum Niederzurren verwendet werden.j Befestigen Sie den Zurrgurt um die Ladung herum.j Öffnen Sie den Ratsch
33 DE/AT/CHzum Endanschlag um (siehe Abb. B).j Ziehen Sie das Gurtband 4 vollständig aus der Schlitzwelle 3.j Lösen Sie den Zurrgurt von der Ladun
OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel No.: 103749-14-02Version: 10/2014IAN 91990IAN 1037492
4 FR/BEIntroductionUtilisation conforme ...Page 5Description
5 FR/BESangle avec tendeur à cliquet Q Introduction Le mode d‘emploi fait partie de ce produit. Elle contient des indications importantes pour la s
6 FR/BEQ CaractéristiquesLongueur : env. 5 m (LG)Charge admissible (LC) : : 150 daN / SHF 25daNMatériau : polypropylène (PP)Q FournitureContrô
7 FR/BEJ Ne pas utiliser le produit s’il comporte des signes d’endommagement.J Contrôler le montage correct de toutes les pièces. Risque de blessure
8 FR/BEadmissible spécifiée sur l’étiquette (voir aussi «Caractéristiques»).J Choisir une sangle d’arrimage adéquate en fonction du type d’arrimage
9 FR/BEd’arrimage identiques pour plaquer et deux paires de sangles identiques pour arrimer en diagonale. ATTENTION ! RISQUE D’ACCIDENT ! Lors du tra
Kommentare zu diesen Handbüchern