® IAN 57384 SIERRA RECARGABLE DE JARDÍN / SEGA DA GIARDINO RICARICABILE FAAS 10.8 A1 AKKU-ASTSÄGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Orig
10 ES®… / Antes de la puesta en funcionamiento / Puesta en funcionamientoIndicaciones generales de … / Indicaciones de seguridad para cargadores Uti
11 ES®… / Antes de la puesta en funcionamiento / Puesta en funcionamientoIndicaciones generales de … / Indicaciones de seguridad para cargadores Indi
12 ES®Servicio de asistencia / Garantía / EliminaciónPuesta en funcionamiento / Mantenimiento y limpiezaDesconexión: Suelte el interruptor de ENCE
13 ES®Servicio de asistencia / Garantía / Eliminación Servicio de asistencia El aparato solamen-te puede ser reparado por personal técnico cualif
14 ES®Traducción de la declaración de conformidad original / Fabricante Traducción de la declaración de conformidad original / Fabricante Nosotro
15 IT/MT®Traducción de la declaración de conformidad original / Fabricante IndiceIntroduzioneUtilizzo conforme ...
16 IT/MT®Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzioneSega da giardino ricaricabile FAAS 10.8 A1 IntroduzioneCi
17 IT/MT®Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzioneLivello di pressione acustica: 79 dB(A)Livello di intensità
18 IT/MT®Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricichio, per appenderlo o per est
19 IT/MT®d) Mantenere dispositivi elettrici non uti-lizzati fuori dalla portata di bambini. Non fare utilizzare l’apparecchio da persone che non lo c
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15PT Instruções de utilização e
20 IT/MT®Indicazioni per i lavori … / Prima della messa in funzione / Messa in funzione… / Avvertenze di sicurezza per caricabatteria / Indicazioni p
21 IT/MT®Indicazioni per i lavori … / Prima della messa in funzione / Messa in funzione Accessori / utensili originali Utilizzare solo gli accessor
22 IT/MT®Assistenza / Garanzia / SmaltimentoMessa in funzione / Manutenzione e pulizia / AssistenzaRimuovere la staffa di fissaggio: Premere l‘a
23 IT/MT®Assistenza / Garanzia / SmaltimentoNota: Potete ordinare i pezzi di ricambio non men-zionati (per es. spazzole di carbone, interruttore) pres
24 IT/MT® Traduzione dall‘originale dichiarazione di conformità / Produttore Noi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsa-bile per la documentazione:
25 PT®Traduzione dall‘originale dichiarazione di conformità / Produttore ÍndiceIntroduçãoUtilização correta ...
26 PT®Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIntroduçãoSerra com acumulador FAAS 10.8 A1 IntroduçãoCongratulamo-lo p
27 PT®Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIntroduçãoInformações acerca de ruído e vibração:Valores de medição para
28 PT®Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasb) Evite o contacto físico
29 PT®Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasmenta eléctrica que não poss
132C DA B4567 8 9 101214 1311151610 811
30 PT®… / … / Antes da colocação em funcionamento / Colocação em funcionamentoIndicações de segurança … / Indicações de segurança para carregad
31 PT®… / … / Antes da colocação em funcionamento / Colocação em funcionamentoIndicações de segurança … / Indicações de segurança para carregado
32 PT®Assistência técnica / Garantia / EliminaçãoColocação em funcionamento / Manutenção e limpezaDesligar: Solte novamente o interruptor LIGAR /
33 PT®Assistência técnica / Garantia / EliminaçãoColocação em funcionamento / Manutenção e limpeza Assistência técnica Os seus aparelhos só devem
34 PT®Tradução da declaração de conformidade CE original / Fabricante Tradução da declaração de conformidade CE original / Fabricante Nós, a socie
35 GB/MT®Tradução da declaração de conformidade CE original / Fabricante Table of contentsIntroductionIntended use ...
36 GB/MT®Introduction Introduction / General safety advice for electrical power toolsCordless Pruning Saw FAAS 10.8 A1 IntroductionWe congratulate
37 GB/MT®Introduction Introduction / General safety advice for electrical power toolsVibration emission values:Vibration emission value (cutting board
38 GB/MT®General safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsf) Use a residual current device (RCD) for
39 GB/MT®General safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsthe stipulations drawn up for this par-ticula
40 GB/MT®Before using / Start-up / Maintenance and Cleaning… / Safety notices for chargers / Working instructions for sawing / Before using Secu
41 GB/MT®Before using / Start-up / Maintenance and Cleaning… / Safety notices for chargers / Working instructions for sawing / Before using Insta
42 GB/MT®Maintenance and Cleaning / Service / Warranty / Disposal Disposal / Translation of the original declaration of conformity / Manufacturer
43 GB/MT®Maintenance and Cleaning / Service / Warranty / Disposal Disposal / Translation of the original declaration of conformity / ManufacturerIn
44 ®Inhaltsverzeichnis
45 DE/AT/CH®EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
46 DE/AT/CH®Einleitung Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAkku-Astsäge FAAS 10.8 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie z
47 DE/AT/CH®Schalldruckpegel: 79 dB(A)Schallleistungspegel: 90 dB(A)Unsicherheit K: 3 dBGehörschutz tragen!Schwingungsemissionswerte:Schwingungsem
48 DE/AT/CH®Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug
49 DE/AT/CH®maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk-zeuge außerhalb der Reichwei
5 ES®ÍndiceIntroducciónUso adecuado ...
50 DE/AT/CH®Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung. Halten Sie die Hände vom Sägebereich fern. Greifen Sie nicht unter das Wer
51 DE/AT/CH®gesägten Spalt mit einem geeigneten Werk-zeug und ziehen Sie die Säbelsäge heraus. Sägen Sie das Material mit gleichmäßigem Vorschub. O
52 DE/AT/CH®Haltebügel entnehmen: Drücken Sie die Entriegelung 10 und ziehen Sie den Haltebügel 11 nach vorne aus der Führung. SägemethodenA) Arbei
53 DE/AT/CH® GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen
54 DE/AT/CH®Original-EG-Konformitätserklärung / Hersteller Original-EG-Konformitätserklä-rung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten
IAN 57384 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das
6 ES®Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducciónSierra recargable de jardín FAAS 10.8 A1 Introducci
7 ES®Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducciónInformación sobre ruido y vibraciones:Valor de medida
8 ES®Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasde tierra. Los c
9 ES®Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricascender o apagar e
Kommentare zu diesen Handbüchern