IAN 102615COMPROBADOR DE BATERÍA Y ALTERNADOR TESTER PER BATTERIE / ALTERNATOREPAWSB 12 A1 BATTERIE- UND LICHTMASCHINENTESTERBedienungsanleitung
GBMT8PAWSO A1Service Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected] 102615 Service MaltaTel.: 80062230E-Mail:
DEATCH9PAWSO A1EinleitungHerzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
DEATCH10PAWSO A1Service Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111E-Mail: [email protected] 102615 Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.
KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comEstado de las informaciones · Versione delle informazioni · Es
ES Instrucciones de uso Página 1IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 5PT Manual de instruções Página 9GB / MT Operating instructions Page
ES1PAWSO A1Introducción¡Felicidades!Ha optado por la compra de un producto de alta ca-lidad. Antes de la primera puesta en servicio, familia-ricese co
ES2PAWSO A1 Atención: En la cartucho del fi ltro y en el fi ltro queda siempre algo de aceite residual que puede derramarse. Es necesario que coloq
ITMT3PAWSO A1IntroduzioneCongratulazioni!Con il suo acquisto, ha scelto un prodotto di alta qua-lità. Si familiarizzi con il prodotto prima della prim
ITMT4PAWSO A1 Attenzione: nel vano del fi ltro e nel fi ltro potreb-be essere ancora presente dell’olio in fuoriuscita. Collocare una vaschetta d
PT5PAWSO A1IntroduçãoParabéns!Com a sua compra decidiu-se por um produto de ele-vada qualidade. Antes da primeira colocação em funcionamento, famializ
PT6PAWSO A1 Atenção: No compartimento do fi ltro e no fi ltro existem ainda resíduos de óleo que escorrem. Colocar sempre um recipiente para recolh
GBMT7PAWSO A1IntroductionCongratulations!With your purchase you have decided in favour of a quality product. Familiarise yourself with the product bef
Kommentare zu diesen Handbüchern