Powerfix Bike Workstand Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Fahrräder Powerfix Bike Workstand herunter. Powerfix Bike Workstand Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 18
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IAN 96689IAN 96689
SOPORTE DE TALLER PARA BICICLETAS
CAVALLETTO PORTABICI
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 03/2014
Delta-Sport-Nr.: FM-1490
SOPORTE DE TALLER
PARA BICICLETAS
Instrucciones de uso
FAHRRAD-MONTAGESTÄNDER
Aufbauanleitung
SUPORTE DE MONTAGEM
PARA BICICLETAS
Manual de instruções
CAVALLETTO PORTABICI
Istruzioni d‘uso
BIKE WORKSTAND
Instructions for use
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
ES Instrucciones de manejo y seguridad Página 03
IT/MT Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina 06
PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 09
GB/MT Instructions and Safety Notice Page 12
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 14
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 96689IAN 96689

IAN 96689IAN 96689SOPORTE DE TALLER PARA BICICLETAS CAVALLETTO PORTABICIDELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6D-22397 HamburgVersion: 03/2014Delta-

Seite 2 - Teileübersicht:

10 PT• Recomendamos que execute o passo seguinte (ajuste de altura) com 2 pessoas.Por fim pode extender a haste telescópica (2) até à altura des

Seite 3 - aplastamiento!

11PT3 Anos de garantiaO produto foi produzido com os maiores cuida-dos e sob constante controlo. Com este produto obtém uma garantia de três anos, vál

Seite 4 - Colocación de la bicicleta

12 GB/MT Congratulations!With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully

Seite 5 - Garantía de 3 años

13GB/MTCare, storageRoutinely clean the bicycle assembly stand with warm water and pH-neutral soap. Always follow with a dry cloth! Avoid harsh chemic

Seite 6 - Montaggio

14 DE/AT/CH Herzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer-tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Montage und der er

Seite 7 - Informazioni per lo

15DE/AT/CHAnschließend klappen Sie die Schnellspann-vorrichtung wieder nach unten. Prüfen Sie die Fixierung erneut.• Wir empfehlen, den folgenden Schr

Seite 8 - 3 anni di garanzia

16 DE/AT/CH3 Jahre GarantieDas Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre

Seite 11 - 3 Anos de garantia

Vista general de las piezas:(1) Soporte para bicicletas(2) Barra telescópica(3) Bandeja de herramientas(4) Trípode(5) Unión articulada(6) Patas de apo

Seite 12 - Contents

3ES ¡Enhorabuena!Al comprar este artículo ha adquirido un pro-ducto de excelente calidad. Familiarícese con él antes de instalarlo y ponerlo en funcio

Seite 13 - Tool tray

4 ES• Recomendamos que el siguiente paso (el ajuste de la altura) se lleve a cabo entre 2 personas.Seguidamente puede extraer la barra telescó-p

Seite 14 - • Vorsicht! Quetschgefahr!

5ESGarantía de 3 años Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a partir de la f

Seite 15 - Aufsetzen des Fahrrads

6 IT/MT Congratulazioni!Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro-dotto prima di prenderlo in f

Seite 16 - 3 Jahre Garantie

7IT/MTNon appena avrete raggiunto l’altezza e la posizione desiderate, fissate l’asta telescopica con il tensionatore rapido sul treppiedi. Nel fare ci

Seite 17

8 IT/MT3 anni di garanziaQuesto prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla

Seite 18

9PT Parabéns!Com a sua compra, decidiu-se por um produto de alta qualidade. Familiarize-se com o produto antes da montagem e da primeira colocação em

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare