Powerfix  Z16531 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Powerfix  Z16531 herunter. Powerfix  Z16531 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Z16531
HANDTACKER-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GRApADoRA CoN ACCESoRioS
Instrucciones de utilización y de seguridad
SET piSTolA SpARApuNTi
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
HAND-HElD STAplER SET
Operation and Safety Notes
AGRAfADoR
Instruções de utilização e de segurança
5
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AGRAfADoR

Z16531 HANDTACKER-SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise GRApADoRA CoN ACCESoRioS Instrucciones de utilización y de seguridad SET piSTolA SpARA

Seite 2

10 IT/MTl’interno e tirarlo verso il basso. In seguito estrarre completamente lo spingipunti 2 dal caricatore inferiore 4.2. Ruotare la cucitrice a

Seite 3

11 PT11 PTAgrafadorQ Utilização correctaO agrafador foi concebido exclusivamente para agrafar cartão, material isolante, couro, tecido (fibras têxte

Seite 4

12 PTQ FuncionamentoQ Colocar agrafos / pregos no agrafador CUIDADO! Utilize apenas os agrafos e pre-gos indicados neste manual de instruções (ve

Seite 5

13 PT13 PT5 para trás e empurre-o para baixo até este encaixar, para voltar a fixar o carregador 4.Nota: No caso de avarias mais graves (danos na part

Seite 6

14 GB/MT14 GB/MTHand-held stapler set Q Proper UseThe stapler gun is intended exclusively for stapling cardboard, leather, cloth (textile or natural

Seite 7 - Eliminación

15 GB/MTQ OperationQ Filling with staples / nails CAUTION! Use only the staples and nails described in these operating instructions (see “Staples

Seite 8 - 8 IT/MT

16 GB/MT16 GB/MTQ Cleaning and carej The product must be kept clean, dry and free of oil or lubricants at all times.j Clean the product with a s

Seite 9

17 DE/AT/CHHandtacker-setQ Bestimmungsgemäße VerwendungDer Tacker ist ausschließlich zum Heften von Pappe, Leder, Stoff (Textil- bzw. Naturfaser) und

Seite 10 - Pulizia e manutenzione

18 DE/AT/CHJ Sorgen Sie dafür, dass sich beim Transport oder bei der Lagerung des Tackers keine Heft-klammern oder Nägel mehr im Gerät befinden.Q Be

Seite 11

19 DE/AT/CH2. Drehen Sie den Tacker um, so dass das Unter-lademagazin 4 nach oben zeigt.3. Drücken Sie das Unterlademagazin 4 an den Seitenflügeln

Seite 12

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 8PT Instruções de utilização e d

Seite 13 - Eliminação

5IAN 88935OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel No.: Z16531Version: 03/2013

Seite 14

3 1456723

Seite 15

4 ACEBDF

Seite 16 - Cleaning and care

5 ESGrapadora con accesoriosQ Finalidad de usoLa grapadora de mano está indicada únicamente para engrapar cartón, material aislante, cuero, teji-dos

Seite 17 - 17 DE/AT/CH

6 ESQ ManejoQ Cargar grapas / clavos ¡PRECAUCIÓN! Utilice solo las grapas y clavos descritos en este manual de instrucciones (véase “grapas / cla

Seite 18

7 ESalas laterales 5 hacia atrás y empújelas hacia abajo hasta que quede engatillado, para fijar de nuevo el cargador de grapas 4.Observación: En caso

Seite 19 - Entsorgung

8 IT/MTSet pistola sparapuntiQ Utilizzo secondo la destinazione d‘usoLa cucitrice manuale è destinata esclusivamente alla cucitura di cartone, m

Seite 20

9 IT/MT9 IT/MTapparecchio difettosi possono provocare lesioni.J Fare in modo che durante il trasporto o durante la posa della cucitrice a mano non

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare